現在、タイ国内医療保険手配代行サービス受付中!
【タイ医療保険】
医療保険_表紙
◆このような皆様へお勧めします!
事前に保険加入するのが面倒だった。
空港で時間がなかった。
保険加入を忘れた。
◆弊社で医療保険を手配するメリット!
タイ入国後でも手配可能
保険証書発行が敏速にできる/約1時間以内
タイ国内ですが日本語のみで手配可能
日本円支払い、バーツ支払いのいづれでもお支払い可能。
格安
日本語可能病院でも利用可能/ご利用に関しては症状にもよります。医師にご相談ください。
【タイ医療保険手配代行サービス受付中】
タイ国内での事故、けが、病気そしてコロナ感染が増えてきております。
そんな時に安心なのが医療保険。コロナをはじめ事故、けが、病気等にも対応している医療保険です。
弊社バンコク予約ドットコムではタイ入国後に加入手配することももちろん可能です。
※弊社は医療保険のご紹介と手配の代行のみ担当しております。代行費1回おひとり様500THB+税7%=計535THB
※手配に関しては特に足を運んでいただく必要はございません。パスポートの写真、必要事項をお送りいただくだけです。
※お支払いは/タイバーツ振り込み/タイバーツ現金/日本円振り込み/クレジット決済PayPal手数料5%登録必要なし(円決済、バーツ決済ご希望をお伝えください。)/のいずれかとなります。
※弊社バンコク予約ドットコムではコロナ保険をはじめ各種手配をしております。今回の保険に関し手配、手続きの代行のみ担当させて頂きます。ご契約後のご質問、また実際にご利用の際は直接保険会社へお問い合わせくださいませ。
【コロナ感染から保険の必要性を考察】
2022年8月現在/バンコク予約ドットコム担当;福岡
現状はまだ日本帰国前72時間以内のPCR検査陰性証明が必要な状況ですがタイ国内でも政府が発表されている数字以上に感染者が増えているという感覚がございます。格安のPCR検査場では陽性後の対応は基本的にできない、されていないところがほとんどです。入院となった場合は7~14日の隔離期間が必要になる場合もございます。その中で医療保険の義務はなくなりましたがタイ渡航に関して必須だと思っております。日本で日本の医療保険に加入されてももちろん良いと思います。ただ手配が面倒、空港では時間がなかった、忘れてきてしまったなどの為に手配されていない方へのサポート業務としてこのサービス始めました。特に高価な保険ではございませんので自身を守るためということでご検討下さいませ。それでは素敵なタイ滞在を!
【代行手配料金】
1回おひとり様手配/500THB+税7%=535THB
※実際の医療保険費用は別途かかります。下記にご利用日数と保険費用を記載しております。
※お申込み完了の際、お支払いいただく前に合計金額をお知らせいたします。
※あくまでも弊社は手配代行のみのサービスとさせて頂きます。
お申込みボタン
【ご利用の流れ】
必ず症状が出る前、事故、けがに遭遇する前にお申し込み下さいませ。
お申込み頂く。

弊社から連絡をしお支払い頂く。

弊社で医療保険を手配しメールにて保険証書をお送りする。

万が一ご利用の場合はその証書を病院、クリニック等で提示いただく・
お申込みボタン
【内容と補償金額】
補償金額
↑↑↑上記画像をクリック頂くと詳細をご覧頂けます。
【ご利用日数と保険金額】
※料金は日数によって異なります。
※下記の日数以上ご希望の場合はお見積もりさせて頂きますのでお問い合わせくださいませ。
1日~14日/1,399THB
15日~30日/2,299THB~3,999THB
医療保険Tune i Pass金額_Aug2022
お申込みボタン
本保険に関する詳細は下記に記載しております。Google翻訳利用
詳しい内容は保険会社へ直接お問い合わせいただけますようお願いいたします。

1.Death, Dismemberment, Loss of Sight or Total Permanent Disability from accident,  Extreme sports   
1.  事故による死亡、四肢切断、失明または後遺障害 エクストリームスポーツ
   
2. Medical Expenses from injury or sickness
2. けがや病気による医療費

 2.1 In-patient room and board limits not exceed Baht per day. This does not apply to ICU              
 2.1 入院病室と食費の制限は、1 日あたりバーツを超えてはなりません。これはICUには当てはまりません

3. Emergency Medical Evacuation or Repatriation to Country of Domicile
3. 居住国への緊急医療搬送または本国送還

4. Repatriation of Mortal Remains to Country of Domicile
4. 遺骨の本籍国への送還

5. Expenses for Visiting the Patient in the Hospital
5. 入院患者の見舞い費用

6. Loss or Damage of Travel Documents
6. 旅行書類の紛失または損傷

7. Public Liability (Deductible of 1,000 Baht per claim)
7. 公的責任 (請求ごとに 1,000 バーツの免責額)

8. Trip Cancellation or Postponement
8. 旅行のキャンセルまたは延期

9. Trip Curtailment
9. 旅行の短縮

10. Travel Delay
10. 旅行の遅延
 (Flat payment of 4,000 Baht for every 6 consecutive hours delay)
(連続6時間の遅延ごとに4,000バーツの定額支払い)

11. Baggage Delay
11. 手荷物の遅延
(Flat payment of 4,000 Baht for every 6 consecutive hours     delay of Checked-In Baggage from time of arrival.)
(受託手荷物が到着時刻から連続して 6 時間遅れるごとに 4,000 バーツの定額支払い。)

12. Loss or Damage of Baggage or Personal Eects (Deductible 600 Baht)
12. 手荷物または身の回り品の紛失または損傷 (600 バーツ免責)

13. First Liability for rental cars
13. レンタカーの第一責任

14. Golf equipment and hole-in-one
14. ゴルフ用品とホールインワン

15. Health2GO
 Service of online Health2GO medical consultation allowed to be used 1 time      per policy with 24/7 support service. This service is not the emergency service.      The physician will suggest you to have medical treatment at the hospital directly      or call the Emergency Department of the hospital immediately. (Conditions as specified by the company)

 オンライン Health2GO 医療相談のサービスは、24 時間年中無休のサポート サービスでポリシーごとに 1 回のみ使用できます。このサービスは緊急サービスではありません。医師は、病院で直接治療を受けるか、すぐに病院の救急科に電話することを勧めます。 (当社が定める条件)
【Insurance underwriting conditions】
保険引受条件

1.  Cover for medical expenses due to coronavirus disease 2019 (Covid-19).
1. 新型コロナウイルス感染症 2019 (Covid-19) による医療費の補償。

2. The insured must be between 1-75 years old.
2. 被保険者は 1 歳から 75 歳までであること

3. The insured can buy a maximum of 1 insurance policy.
3. 被保険者は、最大 1 つの保険証券を購入できます。

4. The insured must be in good health. There is no part of the disability     before the date of applying for insurance.
4. 健康であること。保険申請日以前に障害の部分はありません。

5. The Company reserves the right not to accept insurance for the insured     traveling to or through the provinces of Pattani, Yala and Narathiwat.
5. 当社は、被保険者がパタニ、ヤラ、ナラティワートの各州への旅行、または通過する旅行に対して保険を受け入れない権利を留保します。

6. Terms and conditions of underwriting as designated by the company.
6. 当社が定める引受条件

7.  Exclude Amateur and/or Professional Athletes travelling to Thailand for the Tournament. 

7. タイに旅行するアマチュアおよび/またはプロのアスリートを除外する。 トーナメントのために。

【Examples of Exclusion】
 除外の例

1. Pre-existing conditions.
1. 既存の状態。

2. Suicide, attempted suicide or self-inflicted Injury.
2. 自殺、自殺未遂または自傷行為。

3. Terrorism.
3. テロリズム。

【ご利用可能病院】
S__21864511
S__21864513
【Terms of Service】
ご利用規約

1. Users under the age of 18 should be accompanied by a parent or legal guardian when utilizing this service.
1. 18 歳未満のユーザーがこのサービスを利用する場合は、親または法定後見人の同伴が必要です。

2. Professional doctor consultation service (Tele-Consultation) has a maximum period of 15 minutes per session.
2. 専門医相談サービス(テレコン)は、1回15分までとさせていただきます。

3. Customers who will be eligible for Health2GO are Tune Protect Thailand policyholders who have opted for the specific     insurance plan with Health2GO service.
3. Health2GO の対象となる顧客は、Health2GO サービスの特定の保険プランを選択した Tune Protect Thailand の保険契約者です。

4. User is entitled to one session per policy period (In accordance with company policy). The program will be eective     according to the policy eective date.
4. ユーザーは、ポリシー期間ごとに 1 つのセッションを受ける権利があります (会社のポリシーに従って)。このプログラムは、政策施行日に従って 有効になります。

5. Health2GO (Tele-Consultation) specialist consultation service costs are subject to the terms and conditions of     Europe Assistance Co., Ltd.
5. Health2GO(テレコン)の専門家による相談サービスの費用は、ヨーロッパアシスタンス株式会社の利用規約に準じます。

6. The insurance policy and Health2GO service are non-transferable and cannot be exchanged for cash or other things.
6. 保険証券および Health2GO サービスは譲渡不可であり、現金または他のものと交換することはできません。

7. Terms and conditions are specified by the company, and the company reserves the right to change or alter promotional     details without prior consent or notice. This service is not meant to be used as an emergency service. If your condition requires urgent treatment, the doctor will advise you to be hospitalized immediately or you should call a hospital emergency     department directly.
7. 利用規約は会社によって指定されており、会社はプロモーションの詳細を事前の同意または通知なしに変更または変更する権利を留保します。このサービスは、緊急サービスとして使用するためのものではありません。あなたの状態なら
緊急の治療が必要な場合、医師はすぐに入院するようアドバイスするか、病院の救急部門に直接電話する必要があります。

8. Not including the doctor’s consultation service, if there are other expenses such as medicine or delivery fees, the user     will be responsible for these costs.
8. 医師の診察サービスを除き、薬や配達料などのその他の費用が発生した場合、ユーザーはこれらの費用を負担するものとします。

今回、手配させて頂くタイ医療保険の情報は下記の通りです。
医療保険_表紙
【保険会社詳細】
Tune Insurance Public Company Limited 
3199 Maleenont Tower 14th floor Rama IV Rd, Khlong Tan, Khlong Toei, Bangkok 10110
Call Center/1183
HP/www.tuneprotect.co.th
Facebook/TuneProtectThailand            
Line/@tuneprotect